<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/">
<title>JINさんの気まぐれ日記</title>
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/</link>
<description>自由気ままに気になった事、気づいたことをどんんどん載せていきます。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/257087675.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/250824156.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239903792.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239901842.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/128943722.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/120177956.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119793393.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119131533.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118606131.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118153188.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/117594938.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116708482.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116181749.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116080798.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/115261198.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/257087675.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/257087675.html</link>
<title>70-680 TS (更新版) - Windows 7, Configuring 合格！</title>
<description>合格しました、勉強はたったの一日、これを3回繰り返して合格でした！70-680 TS (更新版) - Windows 7, Configuring次は70-640 TS (R2 対応版): Windows Server 2008 Active Directory, Configuring70-642 TS (R2 対応版): Windows Server 2008 Network Infrastructure, Configuring640-864J Designing fo..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2012-03-12T00:37:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
合格しました、<br />勉強はたったの一日、これを3回繰り返して合格でした！<br /><a href="http://www.crammedia.com/mcp/70-680V2/default.asp?idaffiliate=68790">70-680 TS (更新版) - Windows 7, Configuring</a><br /><br /><br /><br />次は<br /><a href="http://www.crammedia.com/mcp/70-640V2/default.asp?idaffiliate=68790">70-640 TS (R2 対応版): Windows Server 2008 Active Directory, Configuring</a><br /><br /><a href="http://www.crammedia.com/mcp/70-642V2/default.asp?idaffiliate=68790">70-642 TS (R2 対応版): Windows Server 2008 Network Infrastructure, Configuring</a><br /><br /><a href="http://www.crammedia.com/cisco/640-864J/default.asp?idaffiliate=68790">640-864J Designing for Cisco Internetwork Solutions</a><br />この辺りをGetしようと思います。<br /><br /><br />ところで、<br />以前、Elitecertify(<a href="http://www.elitecertify.com/jp/)" target="_blank">http://www.elitecertify.com/jp/)</a>というサイトで７０－２９１の日本語版を購入した。<br /><br />ホームページでは、最終アップデートが2012年2月21日になっていたが、いざダウンロード先にアクセスしてみると、Last modified 27-Jul-2009 23:25と表示。内容も明らかに翻訳ソフトを使って作成したとわかる意味不明の日本語、解説は英語で期待を裏切る内容。<br /><br />メールで問い合わせした、こっちが日本語版をダウンロードしているので基本、日本語で対応してくれると思ったら英語で返事がくる。<br /> <br />Dear Customer,<br />Thank you for your email.<br />You only need the same download link to download the update if there's<br />any. However sometimes the update might not quite different from the previous<br />version. Because we might just take a review and re-edit the answers.<br /><br />いざ、テストを受けてみると、問題が全く違い、不合格。<br />返金を要求したら、今まで誰も返金要求してこないとのこと。二つ無料で問題集をくれるといっているので、７０－６４０と７０－６４２を頼んだら、しばらく返信が来ない。<br />Thank you for your email.<br />We still encourage you to get an update at a latter time. So far nobody<br />ask for refund for that particular guide. For your particular case we can<br />offer you another two guides for free.<br />Please feel free to contact us if you need any further assistance.<br />Best regards<br /><br />2回メールしても来ないので、<br /><br />こんな対応が悪いなら<br />消費者庁越境消費者センター:CCJ（<a href="http://www.cb-ccj.com/" target="_blank">http://www.cb-ccj.com/</a>）に言うぞ！<br />とメールしたらすぐ返事が来た。<br /><br />今回の問題集も微妙だ、怪しいサイトなので辞めた方がいい。<br /><br /><a href="http://www.crammedia.com/?idaffiliate=68790"><img src="http://www.crammedia.com/images/affiliate/indexIcon.gif" alt="IT 関連資格ならクラムメディア問題集" border=0></a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/250824156.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/250824156.html</link>
<title>不動産投資絶対成功税務マニュアル</title>
<description>はっきり言って安すぎます。一般的に税理士に１時間相談するだけで、３万～５万円は必要なのですから。不動産投資絶対成功税務マニュアル</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2012-02-07T01:01:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
はっきり言って安すぎます。一般的に税理士に１時間相談するだけで、３万～５万円は必要なのですから。<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.ums-ac.com/info/" onClick="return clickCount(8933, 41499);">不動産投資絶対成功税務マニュアル</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239903792.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239903792.html</link>
<title>頭金「ゼロ」でできる、『光速』収益不動産投資成功法</title>
<description>サラリーマンで不動産投資で成功する人、しない人の違いは、「頭金ゼロ」で不動産を継続して購入できるノウハウを、知っているか、知らないかの違いだけだったりするんです。たったこれだけの事を知っているだけで、成功率が飛躍的にアップするとしたら、知りたいと思いませんか？あなたも、「海を眺めながら、アパートがガンガン働いて月３００万円も儲かった！」なんて、うれしい悲鳴を上げることができるのです。頭金「ゼロ」でできる、『光速』収益不動産投資成功法その内容のほんの一部を明かすと・・・●物件購..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2011-12-11T13:34:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
サラリーマンで不動産投資で成功する人、しない人の違いは、「頭金ゼロ」で不動産を継続して購入できるノウハウを、知っているか、知らないかの違いだけだったりするんです。<br /><br />たったこれだけの事を知っているだけで、成功率が飛躍的にアップするとしたら、知りたいと思いませんか？<br /><br />あなたも、「海を眺めながら、アパートがガンガン働いて月３００万円も儲かった！」<br /><br />なんて、うれしい悲鳴を上げることができるのです。<br /><br /><script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.imadanobuhiro.jp/seiko_hou.html" onClick="return clickCount(8933, 8036);">頭金「ゼロ」でできる、『光速』収益不動産投資成功法</a><br /><br />その内容のほんの一部を明かすと・・・<br /><br />●物件購入前に知っておくべきこととは？<br /><br />・不動産投資の成功のカギを握るのは○○<br /><br />・節税の３大ポイントとは？<br /><br />・脱税と租税回避とは？<br /><br />・融資を受け続けるためには黒字化が大切！<br /><br />・同じ価格の物件でも、部屋数で控除額が変わる、事業的規模のメリットとは？<br /><br />・開業準備のために使ったお金は開業費、開業費になる費用とならない費用とは？<br /><br />・不動産投資に関係のないセミナーや書籍は開業費になるの？<br /><br />・物件を見に行った。でも購入しなかったら、この交通費って開業費になる？<br /><br />・各投資ステージにかかる税金とは？<br /><br />●不動産購入時の税金、諸費用の税務処理とは？<br /><br />・登録免許税は司法書士さんに支払うの？<br /><br />・印紙税を節税する方法とは？<br /><br />・関東と関西で違う固定資産税精算金とは？<br /><br />・税金と諸費用は物件取得価格の何％かかるの？<br /><br />・税金と諸費用の基本的な税務処理とは？<br /><br />・融資対策には○○の経費を資産計上せよ！<br /><br />・黒字化に有効的な開業費、その償却方法とは？<br /><br />・開業はいつ？<br /><br />・提出を忘れたら大変！個人の開業手続きとは？<br /><br />●不動産経営が始まるとかかる税金と諸費用の税務処理とは？<br /><br />・所得税はいくら納めるの？税率と計算方法とは？<br /><br />・利息は経費、でも損益通算の対象にならない利息とは？<br /><br />・実はあまり知られていない所得税の予定納税の義務とは？<br /><br />・副業を会社にバレたくなかったら、住民税の徴収方法を変更せよ！<br /><br />・赤字の場合は会社にバレます。こんな時どうする？<br /><br />・ある程度の規模になればかかる個人事業税とは？<br /><br />・法人にかかる税金とは？<br /><br />・法人は利益がなくても払う均等割、払いたくなければ？<br /><br />・実効税率とは？<br /><br />・封じ込められた租税回避スキームの消費税還付とは？<br /><br />・不動産を売却した時にかかる税金とは？<br /><br />・個人で売るなら５年待て！<br /><br />・法人で売るなら他で赤字を増やそう！<br /><br />●不動産賃貸業の収入と経費はしっかり計上しよう！<br /><br />・関西方式では要注意！預かり保証金の生産方法とは？<br /><br />・家賃の滞納があっても収益計上？！<br /><br />・大家業でちょっとおいしい雑収入とは？<br /><br />・不動産投資にまつわる必要経費を一挙大公開！<br /><br />・入居者へのプレゼントは経費になる？<br /><br />・経費とならない資格取得費用を経費とするテクニックとは？<br /><br />・スピード違反や駐車違反は経費になるの？<br /><br />・領収書がない場合の処理方法とは？<br /><br />・損金と経費の違いとは？<br /><br />・税込みor税抜き方式、消費税を経費にできるのはどっち？<br /><br />・プライベートと事業用の按分方法とは？<br /><br />●節税の絶対条件はしっかり抑えよう！<br /><br />・青色申告で６５万円の控除を受けよう！<br /><br />・あなたは白色申告でいいのか？白色申告の恐怖とは？<br /><br />・白色専従者給与はいくらまで必要経費になるの？<br /><br />・青色専従者給与はいくらまで必要経費になるの？<br /><br />・青色専従者給与は誰に支払えるのか。学生の息子にも支払えるの？<br /><br />・青色専従者給与が過大とされた場合はどうなるの？<br /><br />・物件を共有していても、家族に給料は支払えるのか？<br /><br />・ここに注意！青色専従者給与の支給額の決め方<br /><br />・簿記にオススメの会計ソフトとは？<br /><br />・不動産賃貸業に必要な勘定科目はこれだけ<br /><br />●本気で不動産投資をするなら法人設立！個人と法人の違いとは？<br /><br />・法人化のメリット、デメリットとは？<br /><br />・個人では経費にならないけど法人では経費になるものとは？<br /><br />・見極めが重要！法人設立のタイミングとは？<br /><br />・法人だと融資を受けにくい？！<br /><br />・法人のお金と個人のお金の違いとは？個人と法人間でお金を移すには？<br /><br />・個人で入手した物件を法人に移管する方法とは？<br /><br />・法人に管理委託すれば節税になる？！<br /><br />・節税効果最大級の小規模企業共済って？<br /><br />・非課税のおこづかいをゲットする方法とは？<br /><br />・実は難しい！役員報酬の決め方の注意点とは？<br /><br />・法人の設立方法とは？<br /><br />●減価償却で税金をコントロールせよ！<br /><br />・減価償却とは一体何？<br /><br />・２つの償却法「定額法」と「定率法」のメリット・デメリットとは？<br /><br />・個人と法人で異なる償却方法とは？<br /><br />・建物の取得価格は償却できます。建物と土地の価格を決める３つの按分方法とは？どれが得？<br /><br />・中古物件の耐用年数算出方法とは？<br /><br />・車を買うなら○年落ちの中古が得？！<br /><br />・付帯設備に関する短期償却には注意が必要<br /><br />・特殊な償却方法、特別償却制度と割増償却制度とは？<br /><br />・青色申告で３０万円を一括経費にしよう！<br /><br />・年間１５０万円以上の資産なら利用すべき一括償却資産制度とは？<br /><br />●重要！リフォームにまつわる税務について<br /><br />・修繕費（経費）と資本的支出（資産計上）の簡易判断方法とは？<br /><br />・質問が多いリフォームＱ＆Ａを一挙公開！<br /><br />・経費を増やすなら少額原価償却資産を使おう！<br /><br />・経費にできる設備とは？<br /><br />・修繕費にしたら融資が受けられない？<br /><br />・大規模修繕とする場合の注意点とは？<br /><br />・自分や家族が自分でリフォームした際の労費は経費にならない？！<br /><br />●融資対策は戦略が必要<br /><br />・融資に有利な決算書とは？<br /><br />・黒字化のテクニックとは？一挙公開<br /><br />・銀行受けがよくなるテクニックとは！<br /><br />・青色申告で純損失を繰り越せ！<br /><br />●確定申告について知っておこう！<br /><br />・確定申告書を作成するために必要な準備資料とは？<br /><br />・確定申告に必要な書類を紛失！さあどうする？<br /><br />・法人の確定申告は申告書の提出先が３つもある！<br /><br />・確定申告の前にする決算修正事務手続きとは？<br /><br />・白色申告と青色申告の違いとは？一目瞭然！対比表で紹介。<br /><br />・なにはともあれ青色申告しよう！青色申告の３大メリットとは？<br /><br />・青色申告を受けるために必ずしておかなければならないこととは？<br /><br />・青色申告で６５万円の控除を受ける条件とは？<br /><br />・６５万円の控除額より利益が少なければどうなるの？<br /><br />・青色申告でも損失を繰り越せない場合とは？<br /><br />・提出期限を過ぎたらどうなるの？<br /><br />・申告洩れがあったときの対処法とは？<br /><br />・税額に納得いかなければ、異議申し立てをしよう！<br /><br />●これさえあれば大丈夫！税務調査対策法とは？<br /><br />・税務署ってどんな所？<br /><br />・一般的な税務調査の流れとは？一日のスケジュールとは？<br /><br />・開業してどれくらいで調査にくる？調査先の決め方とは？<br /><br />・税務調査が多い月ってあるの？驚くべき調査官のノルマとは？<br /><br />・税務調査で準備するものとは？<br /><br />・大家業で調べられる内容とは？<br /><br />・税務調査には税理士は必要か？<br /><br />・赤字だと税務調査が来ないとは真っ赤なウソ！<br /><br />・税務調査を極力少なくする方法とは？<br /><br />・帳簿書類の保管期間とは？<br /><br />・通帳は、調査官に見せなくてもバレてしまう理由とは？<br /><br />・パソコンのデータは要注意<br /><br />・反面調査って何？<br /><br />・最もキツイ追求があるのはコレだ！Ｗの恐怖とは？<br /><br />・危険な罠に要注意！調査官に言ってはいけない禁句の言葉とは？<br /><br />・税務調査に不満なら修正しなくてもＯＫ！その対応策とは？<br /><br />●大家業の最後、廃業続きはどうすればよい？<br /><br />以上のことを知れば、あなたは驚くほど税に関して詳しくなることでしょう。<br />詳細はこちら↓<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.imadanobuhiro.jp/seiko_hou.html" onClick="return clickCount(8933, 8036);">頭金「ゼロ」でできる、『光速』収益不動産投資成功法</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239901842.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/239901842.html</link>
<title>不動産投資絶対成功税務マニュアル</title>
<description>もしも、あなたが「節税をしながら収益不動産を買い続けたい」と思っているのであれば、５分間だけこの手紙を読んでください。節税できる人とできない人。不動産が買える人と買えない人。その違いは、実は税務の知識があるか、ないのか。それだけの違いなのです。とても簡単なのです。実はおおまかに言うと、たった３つのことを実行するだけなんです。１．投資ステージによってかかる税金を知る２．税金をコントロールする３．確定申告をするたったこれだけです。たったこれだけで節税をしながら収益不動産を買い続け..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2011-12-11T13:10:33+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
もしも、あなたが「節税をしながら収益不動産を買い続けたい」と思っているのであれば、５分間だけこの<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.ums-ac.com/info/" onClick="return clickCount(8933, 41499);"><span style="color:#FF0000;">手紙</span></a>を読んでください。<br /><br /><br /><br />節税できる人とできない人。不動産が買える人と買えない人。<br /><br />その違いは、実は税務の知識があるか、ないのか。<br /><br />それだけの違いなのです。とても簡単なのです。<br /><br />実はおおまかに言うと、たった３つのことを実行するだけなんです。<br /><br />１．投資ステージによってかかる税金を知る<br /><br />２．税金をコントロールする<br /><br />３．確定申告をする<br /><br />たったこれだけです。<br /><br />たったこれだけで節税をしながら収益不動産を買い続けることができるのです。<br /><br />「では具体的にどうすればいいの？」<br /><br />詳細はこちらで！↓<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.ums-ac.com/info/" onClick="return clickCount(8933, 41499);">不動産投資絶対成功税務マニュアル</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/128943722.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/128943722.html</link>
<title>川村明宏ジニアス記憶術</title>
<description>川村明宏のジニアス記憶術記憶できなくて試験やビジネスでうまくいかない人に最適の記憶術です。高校３年生で成績が学年ビリだった男子学生が川村明宏博士のジニアス記憶術に出会いわずか１年でクラスのトップになり東大に合格することができました。東京六大学進学・国家資格取得・司法試験合格などすでに７０万人以上の人が川村明宏博士のジニアス記憶術で目標を達成しています。その実力は勉強法に関する数々の特許で裏付けられています。あなたも川村明宏博士のジニアス記憶術を実践することで１日の勉強量が２０..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-09-27T04:40:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br /><a href="http://www.kioku-jutsu.com/it/" onclick="return clickCount(8933, 27889);"><img src="http://www.infotop.jp/img/banner2_27889.gif" width="468" height="60" border="0"></a><br /><br /><a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=8933&iid=27889" target="_blank">川村明宏のジニアス記憶術</a><br /><br />記憶できなくて試験やビジネスでうまくいかない人に最適の記憶術です。<br />高校３年生で成績が学年ビリだった男子学生が川村明宏博士のジニアス記憶術に出会いわずか１年でクラスのトップになり東大に合格することができました。<br /><br />東京六大学進学・国家資格取得・司法試験合格などすでに７０万人以上の人が川村明宏博士のジニアス記憶術で目標を達成しています。<br /><br />その実力は勉強法に関する数々の特許で裏付けられています。あなたも川村明宏博士のジニアス記憶術を実践することで１日の勉強量が２０倍、５４６ページ　もある参考書が３時間で覚えられます。記憶力は、生まれつきとか、能力、年齢とは一切関係ありません。誰でも簡単トレーニングで記憶力を高めることができます。右脳が２０倍、左脳が２倍の力を発揮するようになるのです。<br /><br />もう覚えることに苦痛を感じなくてよくなります。もし記憶力が上がらなければ全額返金します。<br /><br />私はこれを購入し実際に使って2，3日後には効果が出てきたことが自覚できました。まず本を読むスピードが上がりました、視力が上がりました。頭がすっきりして覚えようと意識しなくても覚えたいものがすうっと入ってくる感じです。<br /><br />今すぐクリック⇒ <a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=8933&iid=27889" target="_blank">川村明宏のジニアス記憶術</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/120177956.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/120177956.html</link>
<title>ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記【メルマガ】 vol.0006</title>
<description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━━    ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメル    マガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに    滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届け..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-05-25T12:32:55+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━━<br />    ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902<br />    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br /><br />    早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメル<br />    マガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに<br />    滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後<br />    観光に来られる予定の方、留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。<br />    まだ始まったばかりですが、皆さんのお役に立てるメルマガにしていきたいと考<br />    えています。どうぞ宜しくお願いいたします。<br /><br />━━━━━━━━ <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/</a> ━━━━━━━━━━━━━<br /><br />    こんにちはJINです、Ｖａｎｃｏｕｖｅｒは気温がだいぶ上がり外に出かけるの<br />    に心地よい季節になりました。<br />    「たまにはどこかの離島でのんびりしてみたい」、なんて思うことありますね？<br />    日本列島は６８００以上の数多くの島々で構成され、そのうち人が住む有人離島<br />    は４２０程度あります。<br />    それぞれの島に独特の魅力がありますが、「観光目的で行ってみたい離島」とい<br />    うアンケートによりますと、沖縄県の石垣島がトップとなっています。<br />    ２位の西表島は石垣島から船で最短３０分。沖縄県では本島に次ぐ面積であり、<br />    全体の９０％が深い亜熱帯の原生林に覆われ、島全体が太古の面影を残した観光<br />    スポットになっています。<br /><br />    １位　石垣島（沖縄県）<br />    ２位　西表島（沖縄県）<br />    ３位　屋久島（鹿児島県）<br />    ４位　奄美大島（鹿児島県）<br />    ５位　佐渡島　（新潟県）<br /><br />    ┌┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┐<br />    ├☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆┤<br /><br />    ■━━━━━━海外旅行はHIS（エイチ・アイ・エス）におまかせ！━━━━━━■<br /><br />    航空券からホテル・パッケージツアーなど幅広いラインナップであなたにぴった<br />    りの旅行が見つかるはず！豊富な海外支店、２４時間のサポート体制で安心の旅<br />    を提供します。<a href="http://is.gd/CXZ6" target="_blank">http://is.gd/CXZ6</a><br /><br />    ├☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆★┼☆┤<br />    └┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┘<br /><br />    さて、先週更新した内容です！<br /><br />    2009年05月20日：ＣＴＶのニュースキャスターに<br />    <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119876572.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119876572.html</a><br /><br />    2009年05月21日：バンクーバー市内の交通機関について<br />    <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119935279.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119935279.html</a><br /><br />    2009年05月23日：メトロポリス・アット・メトロタウン【Metropolis at Metrotown】<br />    <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/120083441.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/120083441.html</a><br /><br />    【私のお勧め観光地ランキングです！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />    １位：グランビルアイランド【Granville Island】小さな島にマーケットやレスト<br />    ラン、バーなどあります。<br />    <a href="http://is.gd/CXQA" target="_blank">http://is.gd/CXQA</a><br /><br />    ２位：リンキャニオン公園【Lynn Canyon Park】無料の吊り橋があります。<br />    <a href="http://is.gd/CXQW" target="_blank">http://is.gd/CXQW</a><br /><br />    ３位：スタンレー公園【Stanley Park】サイクリングするならここです！<br />    <a href="http://is.gd/CXR7" target="_blank">http://is.gd/CXR7</a><br /><br />    ４位：イングリッシュベイ【ENGLISH-BAY】ここで見る夕日は最高です！<br />    <a href="http://is.gd/CXRO" target="_blank">http://is.gd/CXRO</a><br /><br />    ５位：グラウスマウンテン【Grouse Mountain】夜景はここで見るのが一番だと<br />    思います！<br />    <a href="http://is.gd/CXS3" target="_blank">http://is.gd/CXS3</a><br /><br />    バンクーバーで行ってみたい場所はどこですか？<br />    私のお勧めと皆さんの意見を比較してみたいと思い、アンケートをブログの一番<br />    下に作ってみました。ご協力お願いいたします。<br /><br />    【このブログの目次はこちらです】<br />    <a href="http://is.gd/CXSj" target="_blank">http://is.gd/CXSj</a><br /><br /><br />    ★★★★★★★★★ブログランキングに参加しています！★★★★★★★★★<br /><br />    １日１回のクリックがランキングに反映する仕組みになっています。ブログ一番<br />    下に“投票ボタンまたはバナーボタン”がありますのでそれをクリックしていた<br />    だけると大変うれしいです。皆さんのご協力宜しくお願いいたします。<br /><br />    ●アメリカ・カナダ旅行ランキング 13位→9位<br />    <a href="http://travel.blogmura.com/americatravel/" target="_blank">http://travel.blogmura.com/americatravel/</a><br /><br />    ●カナダ情報ランキング 23位→15位<br />    <a href="http://overseas.blogmura.com/canada/" target="_blank">http://overseas.blogmura.com/canada/</a><br /><br />    ●留学スクール．ｃｏｍ　カナダブログランキング6位→5位<br />    <a href="http://canada.ryugakuschool.com/blog.html" target="_blank">http://canada.ryugakuschool.com/blog.html</a><br /><br />    ●Ｖａｎｃｏｕｖｅｒ　Ｊａｐａｎ　4位<br />    <a href="http://vancouverjapan.com/" target="_blank">http://vancouverjapan.com/</a><br /><br />    ランクが皆さんのおかげで上がりました！！、ありがとうございます！今週も継<br />    続してがんばります。<br /><br />    _/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣ちょっと英会話！_/￣_/￣<br /><br />    海外旅行でタクシーに乗る機会があるかと思います。ということでＳｉｔｕａｔ<br />    ｉｏｎを紹介します。<br /><br />    Taxi driver: "Where to?"<br />    （どちらまで？）<br />    Passenger: Would you take me to Madison Square?<br />    ( マディソン・スクエアへ行ってください)<br /><br />    ●Could(Would, can…etc) you take me to”場所”?で覚えるといいでしょう。<br /><br />    Passenger: How long will it take?<br />    	（時間はどれくらいかかりますか？）<br />    Taxi driver: It’ll take about ten minutes. <br />    （10分ぐらいですかね。）<br /><br />    Passenger: Could you let me off on the corner?<br />    （その角で降ろしてください。）<br /><br />    ●let me off の後にover there（そこで）、here （ここで）at the station.（駅で）<br />    など置き換えられます。<br /><br />    Taxi driver: OK… Here we are! That’ll be $8.60.<br />    （はい、着きました！8ドル60セントになります。）<br />    Passenger: Here’s $10. Keep the change.<br />    （10ドルです、お釣りは取っておいて。）<br />    Taxi driver: Thanks.<br /><br />    ●お釣りをすべてチップにするにはちょっと多いかなぁって時に例えば、<br />    Give me three dollars back.<br />    （3ドル返してください。）<br /><br />    ●タクシーを呼びたいとき<br />    Could you send the taxi to the main entrance of Metropolis?<br />    （メトロポリス、メインの入り口へタクシーをよこしてくれますか？）<br /><br />    ●法外な料金を取られないために、<br />    How much is it to the airport?<br />    （空港までいくらですか？）<br /><br />    _/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣<br /><br /><br />    【アメリカの自然に興味ある方！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />    私が今までに訪問した国立公園や国定公園を載せています。アメリカ旅行を予定<br />    の方へ、参考になればうれしいです。<br />    <a href="http://r32jzs147bl.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147bl.seesaa.net/</a><br /><br />    ■━━━━━━━━アンケートに答えてポイントゲット！━━━━━━━━■<br />    貯めたポイントは現金に交換できます。数年前から隙間時間を利用してちょくち<br />    ょくお小遣い稼ぎをしています。<br /><br />    <a href="http://is.gd/CXPx" target="_blank">http://is.gd/CXPx</a><br /><br />    ちりも積もれば山となる！詳細は↑をクッリク。<br /><br />    ■編集後記<br /><br />    天気が良くて、宿題などやることがあるのに外に出かけたくて仕方がない今日こ<br />    の頃です。<br /><br />    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />    【無料メルマガ】 ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記 ID：0000288902<br />    【購読・解除】 <a href="http://www.mag2.com/m/0000288902.html" target="_blank">http://www.mag2.com/m/0000288902.html</a><br />    【発　行　者】 ＪＩＮさん<br />    【お問い合わせ】jinsanblog@livedoor.com<br />    ★無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。<br />    このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。　<br />    最後まで読んでいただき、ありがとうございました！<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119793393.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119793393.html</link>
<title>ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記【メルマガ】 vol.0005</title>
<description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━━ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメルマガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予定の方、留学..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-05-19T08:22:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━━<br />ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br /><br />早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメル<br />マガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに<br />滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後<br />観光に来られる予定の方、留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。<br />- 元のメッセージを表示 -<br /><br />まだ始まったばかりですが、皆さんのお役に立てるメルマガにしていきたいと考<br />えています。どうぞ宜しくお願いいたします。<br /><br />━━━━━━━━━ <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/</a> ━━━━━━━━━━━━<br /><br />こんにちはJINです、5月に入り暖かい気候も続いていますね。 外へ出かけるのに<br />も気持ちの良いこの季節、いかがお過ごしですか？5月18日はVictoria Dayです。<br />ビクトリア女王の誕生日だった5月24日以前の1番近い月曜日が祝日となり 3連休に<br />なります。3連休と言わず、ゴールデンウイークのような長い休みがほしいですよ<br />ね。<br /><br />アンケートに答えてポイントゲット！貯めたポイントは現金に交換できます。数年<br />前から隙間時間を利用してちょくちょくお小遣い稼ぎをしています。<br /><a href="http://monitor.macromill.com/int/?entry_kbn=240&int_id=Z1011130A" target="_blank">http://monitor.macromill.com/int/?entry_kbn=240&int_id=Z1011130A</a><br /><br />ちりも積もれば山となる！詳細は↑をクッリク。<br /><br /><br />さて、先週更新した内容です<br /><br />2009年05月12日 バンクーバー中央図書館【Vancouver Public Central Library】<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119244020.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119244020.html</a><br />ここでのメリットを紹介！<br /><br />2009年05月14日 コール・ハーバー【Coal Harbour】<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119434068.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119434068.html</a><br />カナダプレス（Canada Place）とスタンレーパーク（Ｓｔａｎｌｅｙ　Ｐａｒｋ）<br />の間にあります。散歩にお勧めの場所です。<br /><br />2009年05月16日 エンパイア・ランドマーク【The Empire Landmark】からの夜景<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119624681.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119624681.html</a><br />ここから見える夜景も最高です。360度のパノラマビューが楽しめます。<br /><br />2009年05月18日Victoria Day【ビクトリア（Victoria）について】<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119707373.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119707373.html</a><br />2回行ったことがあります。観光するのに最低一泊二日は要りますね。<br /><br />【私のお勧め観光地ランキングです！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />１位：グランビルアイランド【Granville Island】小さな島にマーケットやレスト<br />ラン、バーなどあります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html</a><br /><br />２位：リンキャニオン公園【Lynn Canyon Park】無料の吊り橋があります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html</a><br /><br />３位：スタンレー公園【Stanley Park】サイクリングするならここです！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html</a><br /><br />４位：イングリッシュベイ【ENGLISH-BAY】ここで見る夕日は最高です！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html</a><br /><br />５位：グラウスマウンテン【Grouse Mountain】夜景はここで見るのが一番だと思<br />います！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html</a><br /><br />バンクーバーで行ってみたい場所はどこですか？<br /><br />私のお勧めと皆さんの意見を比較してみたいと思い、アンケートをブログの一番下<br />に作ってみました。ご協力お願いいたします。<br /><br />【このブログの目次はこちらです】<br /><a href="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html" target="_blank">http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html</a><br /><br /><br />★★★★★★★★★ブログランキングに参加しています！★★★★★★★★★<br /><br />１日１回のクリックがランキングに反映する仕組みになっています。ブログ一番下<br />に“投票ボタンまたはバナーボタン”がありますのでそれをクリックしていただけ<br />- 元のメッセージを表示 -<br />ると大変うれしいです。皆さんのご協力宜しくお願いいたします。<br /><br />●アメリカ・カナダ旅行ランキング 13位<br /><a href="http://travel.blogmura.com/americatravel/" target="_blank">http://travel.blogmura.com/americatravel/</a><br /><br />●カナダ情報ランキング 23位<br /><a href="http://overseas.blogmura.com/canada/" target="_blank">http://overseas.blogmura.com/canada/</a><br /><br />●留学スクール．ｃｏｍ　6位<br /><a href="http://canada.ryugakuschool.com/blog.html" target="_blank">http://canada.ryugakuschool.com/blog.html</a><br /><br />●Ｖａｎｃｏｕｖｅｒ　Ｊａｐａｎ　4位<br /><a href="http://vancouverjapan.com/" target="_blank">http://vancouverjapan.com/</a><br /><br />ランクが皆さんのおかげで上がりました、ありがとうございます！今週も継続して<br />がんばります。<br /><br /><br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣ちょっと英会話！_/￣_/￣<br /><br />前回のレンタカーの続きです。<br /><br />【車の種類】<br />●Economy car：低価格車<br />●Full-size car：大型車<br />●luxury car：高級車<br />●convertible car：オープンカー<br />●minivan：ミニバン、ワンボックス・カー<br /><br />【オプション装備について】<br />●       チャイルドシートの取り付け方を教えてください。<br />Would you please advise how to install the child seat?<br />●カーナビの使用方法を教えてください。<br />Could you advise me how to use this car navigation system?<br />●カーナビがうまく作動しませんが、調べてください。<br />This navigation system does not work properly. Could you please check it?<br />【ガソリンスタンドにて】<br />●タイヤの空気圧をチェックしてください。<br />Please check the tire pressure.<br />●満タンにしてください。<br />Please fill it up.<br />●20ドル分を給油してください。<br />Pleases refuel it for 20 dollars. / 20 dollars of gas, please./<br /> 20 dollars' worth, please.<br />●給油の仕方が分からないので、教えてください。<br />I am afraid I do not know how to put gas in.<br />Would you tell me how to do it?<br /><br />【トラブル、その他】<br />●渡された車にXXの不具合が見つかり、交換依頼をする。<br />Could you please check XX of this car? It does not work.<br />●私の名前はＪＩＮ、契約番号は１２３４５です。ＸＸの場所でエンジンの調子が<br />悪く、走行不能です。（レンタカー会社へ連絡）<br />My name is JIN, and my Rental Agreement number is 12345. I am in XX and I<br />have an engine problem with my car, and it has broken down.<br />●私に代わって故障の内容、修理費についてバジェットレンタカーの係員と話し合<br />っていただけませんか？（修理屋の担当者との会話）<br />Would you tell Budget Rent a Car about the problem and the repair cost?<br />●車をとりかえてもらうことはできますか？<br />Could you change the car?<br />●レッカー代、取り替えの際の費用等は余分にかかりますか？<br />Would I need to prepare any surcharge for the wrecker service (Recovery service)?<br />●入っている保険で費用はまかなえますか？<br />Does my insurance cover it all?<br />●事故に遭遇しました。場所は６６号線のＣｈｉｃａｇｏから（西）に８マイル当<br />たりです。けが人がいますので、救急車をお願いします。（警察へ連絡）<br />There has been a traffic accident.It was about 8 miles west of Chicago on Interstate ６６Someone is injured. Please call an ambulance.<br />●事故を警察に知らせて下さい。（事故周辺にいる人へ）<br />Could you call the police and report this accident?<br />●救急車を呼んでください。<br />Please call an ambulance.<br />●お互いの身分を確認しておきましょう。私の運転免許証（日本、国際）、パスポ<br />ート、レンタカーの貸渡契約書です。貴方の運転免許証、ソーシャル・セキュリテ<br />ィ番号、車検証、保険会社を確認させてください。（事故を起こした相手との会話）<br />I think we should identify each other. Here is my driver's license,<br />international driving permit, passport and car Rental Agreement.<br />Could you show me your driver's license and vehicle inspection certificate?<br />Could you also let me know your social security number and insurance company?<br /><br />実際事故を起こしてしまうと頭が真っ白になって何もしゃべれないかもしれませんね。<br />このフレーズを使う必要がないよう安全運転を心がけてください。<br /><br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣<br /><br />【アメリカの自然に興味ある方！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />私が今までに訪問した国立公園や国定公園を載せています。アメリカ旅行を予定の<br />方へ、参考になればうれしいです。<br /><a href="http://r32jzs147bl.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147bl.seesaa.net/</a><br /><br />■編集後記<br /><br />昨日は知り合いのパソコンを修理しお小遣いをいただきました。そのあとウォータ<br />ーフロント駅の近くにあるＧＵＵの男前で友達の送別会を。久しぶりの“飲み“だ<br />- 元のメッセージを表示 -<br />ったので結構注文し、一人あたり＄６０も使いました。（普段は平均＄３０ぐらい<br />ですが・・・）稼いだお小遣いがそのまま飲み代へ・・・<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />【無料メルマガ】 ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記 ID：0000288902<br />【購読・解除】 <a href="http://www.mag2.com/m/0000288902.html" target="_blank">http://www.mag2.com/m/0000288902.html</a><br />【発　行　者】 ＪＩＮさん<br />【お問い合わせ】jinsanblog@livedoor.com<br />★無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。<br />このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。　<br />最後まで読んでいただき、ありがとうございました！<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119131533.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/119131533.html</link>
<title>ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記【メルマガ】 vol.0004</title>
<description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメルマガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予定の方、留学さ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-05-11T14:10:32+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━<br />ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br /><br />早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメルマガ<br />はＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感じた<br />事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予定の方、<br />留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。<br /><br />まだ始まったばかりですが、皆さんのお役に立てるメルマガにしていきたいと考えてい<br />ます。どうぞ宜しくお願いいたします。<br /><br />━━━━━━━━━ <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/</a> ━━━━━━━━━━━<br /><br />こんにちはJINです、５月１０日の「母の日」、何かされましたか？近の傾向として母の日<br />が近づくとカレーがよく売れるそうです。日頃の感謝をママに伝えたいという気持ちから、<br />母の日にお父さんと子供たちでカレーをつくるご家庭が増えているみたいですよ。<br /><br />母への贈り物は「花」というのがやはり一番人気があり、「純粋な愛情」「ありがとう」<br />などの花言葉を持つカーネーションが定番で、母が健在な人は赤、亡き母には白というのが<br />一般的ですが、最近では好きな花を贈るケースも増えています。<br /><br />さて、先週更新した内容です<br />ダウンタウンからノース・バンクーバーを結ぶフェリー、そのフェリー乗り場について<br />紹介してます。<br />ウォーターフロント駅【Waterfront Station】<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119086597.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/119086597.html</a><br /><br />ロンズデール・キー【Lonsdale Quay】<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118635488.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118635488.html</a><br /><br />旅行するならレンタカーを借りてドライブしたいですよね？英語だとちょっと・・・とい<br />う方はぜひ参考にしてください。下↓の“ちょっと英会話！“にて。<br /><br />Ｖａｎｃｏｕｖｅｒにあるマイクロソフトのオフィスへ。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118876256.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118876256.html</a><br />セキュリティに関する説明会に参加しました。<br /><br />【私のお勧め観光地ランキングです！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />１位：グランビルアイランド【Granville Island】小さな島にマーケットやレストラン、<br />バーなどあります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html</a><br /><br />２位：リンキャニオン公園【Lynn Canyon Park】無料の吊り橋があります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html</a><br /><br />３位：スタンレー公園【Stanley Park】サイクリングするならここです！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html</a><br /><br />４位：イングリッシュベイ【ENGLISH-BAY】ここで見る夕日は最高です！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html</a><br /><br />５位：グラウスマウンテン【Grouse Mountain】夜景はここで見るのが一番だと思いま<br />す！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html</a><br /><br />“バンクーバーで行ってみたい場所は？“<br />というアンケートをブログの一番下に作ってみました。みなさんの意見を取り入れて<br />みたいと思いますのでご協力お願いいたします。<br /><br />【このブログの目次はこちらです】<br /><a href="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html" target="_blank">http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html</a><br /><br /><br />★ブログランキングに参加しています！★<br /><br />１日１回のクリックがランキングに反映する仕組みになっています。ブログ一番下に“<br />投票ボタンまたはバナーボタン”がありますのでそれをクリックしていただけると大変う<br />れしいです。皆さんのご協力宜しくお願いいたします。<br /><br />●アメリカ・カナダ旅行ランキング 13位<br /><a href="http://travel.blogmura.com/americatravel/" target="_blank">http://travel.blogmura.com/americatravel/</a><br /><br />●カナダ情報ランキング 27位<br /><a href="http://overseas.blogmura.com/canada/" target="_blank">http://overseas.blogmura.com/canada/</a><br /><br />ランクが皆さんのおかげで上がりました、ありがとうございます！今週も継続してがんば<br />ります。<br /><br /><br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣ちょっと英会話！_/￣_/<br /><br />今回はレンタカーを借りるということで、<br /><br />店員：Hi, Can I help you?<br />（何かお探しですか？）<br />お客さん：Yeah, Do you have a compact car available?<br />（小型車ってありますか？）<br />店員：No, but we have a mid-size car.<br />（いいえ、中型車ならありますが・・・）<br />お客さん：I'd like to know the rates of your cars.<br />店員：Well, for a medium sized car, it's 80 dollars a day.<br />（中型車ですと、１日８０ドルです。）<br />お客さん：No mileage limit?<br />（走行距離は無制限ですか？）<br />店員：Right.<br />（そうです。）<br />お客さん：What type (kind) of cars do you have?<br />（どんな車がありますか？）<br />店員：3Toyota Corollas, 1Nissan Sunny. All our cars are automatic.<br />（トヨタ・カローラ3台、ニッサン・サニー１台があります、全車種ともオートマチッ<br />クです。）<br />お客さん：OK, I'll take a Toyota Corolla.<br />（それじゃ、トヨタ・カローラにします。）<br />店員：OK. Please show me your driver's license, and fill these out for me...<br /> Let me have your credit card, too<br />（分かりました。では運転免許をお見せください。あとこれに記入してください…<br />クレジットカードも拝見します。）<br /><br />ちょっとした例文を作ってみました。値引き交渉もあわせて使えると思います。<br /><br />【知っとくと便利なフレーズ】<br />○今日から小型車を予約している者です。<br />I have reserved a compact car from today.<br />○借りる期間は、3日間です。<br />I would like to rent for three days.<br />○車はこの営業所に返却します。<br />I will return the car to this location.<br />○小さめの車は、いますべてレンタル中です。<br />All our small cars are rented out at the moment.<br />○自動車保険には入っていますか？<br />Do you have car insurance?<br />○マニュアル車ならご用意できますが。<br />We have cars with manual transmission.<br />○任意加入の保険・補償制度には、全て加入します。／しません。<br />I will accept all the insurance options.／I do not need any insurance options.<br />○ＸＸ保険に加入希望ですが、△△保険には加入希望しません。<br />I would like to join with XX but I do not need △△.<br />○契約書にサインする前に車体のキズをご確認ください。<br />Please check the car for scratches before signing the rental agreement.<br />○パンパーの部分と、右側の前ドアにへこみがあります。<br />There are dents in the bumper and the front right door of the car.<br />○事故を起こした場合は必ず警察を呼んでください。<br />Please call the police if you are involved in an accident.<br />○ガソリンは満タンにして返すんですか？<br />Do I have to return the car filled with gas?<br />Do I have to fill up the tank when I return<br />○ご返却の際は、ガソリンを満タンにして返して下さい。<br />Please fill up the gasoline tank before you return the car.<br />○ガソリン代は料金に含まれているはずですが、確認してください。<br />My rental agreement should have included a fee of gasoline (またはPetrol).<br />Could you please check it again?<br />○社内にゴミは残さないで下さい。<br />Don't leave any trash in the car, please.<br />○こちらが車検証です。<br />This is the registration card.<br />○延長するときは、１日前にお電話ください。<br />Please phone us one day before if you wish to extend your rental contract.<br />○こちらの車は次の予約が入っていますので、必ず期日にご返却ください。<br />Please make sure to return the car on the agreed date.<br />○期日までにお車をお戻しにならなかった場合は延滞料をいただきます。<br />Failure to return the car by the contracted date will result in a late fee.<br />○緊急時はこちらの電話番号に連絡してください。<br />Please call this telephone number in case of emergency.<br />○別の町の営業所に返却もできます。<br />You can return the car to our offices in other towns.<br />○ロサンゼルス国際空港で乗り捨てることはできますか？<br />Can I leave the car at LA International Airport?<br />Can I drop off the car at LA International Airport?<br />○緊急時の連絡先は？<br />What's the phone number in case of trouble?<br />Please tell me who I contact if I have problems?<br />○料金は保険、税金を含めて最終的にいくらですか？<br />How much would it be for total including insurance and tax?<br />○このＸＸドルには○○が含まれていますか？<br />Does this fee of XX include OO?<br />○契約書の金額、含まれている内容が予約と違うようですが、調べてもらえますか？<br />This reservation does not match with my rental agreement. Would you please<br />check the amount and condition again?<br /><br />このぐらいあれば何とかなりますね。<br /><br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/<br /><br />【アメリカの自然に興味ある方！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />私が今までに訪問した国立公園や国定公園を載せています。アメリカ旅行を予定の方<br />へ、参考になればうれしいです。<br /><a href="http://r32jzs147bl.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147bl.seesaa.net/</a><br /><br />■編集後記<br /><br />昼間はだいぶ暖かくなってきましたが、朝、夜がまだ冷えます。体調管理には十分気を<br />つけたいと思います。<br /><br />前回、タイトルにvol.0003を書き忘れました、すみません。<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />【無料メルマガ】 ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記 ID：0000288902<br />【購読・解除】 <a href="http://www.mag2.com/m/0000288902.html" target="_blank">http://www.mag2.com/m/0000288902.html</a><br />【発　行　者】 ＪＩＮさん<br />【お問い合わせ】jinsanblog@livedoor.com<br />★無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。<br />このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。　<br />最後まで読んでいただき、ありがとうございました！<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118606131.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118606131.html</link>
<title>ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記【メルマガ】 vol.0003</title>
<description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメルマガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予定..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-05-04T13:13:46+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━<br />ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br /><br />早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。このメルマガ<br />はＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感<br />じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予<br />定の方、留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。<br /><br />まだ始まったばかりですが、皆さんのお役に立てるメルマガにしていきたいと考えてい<br />ます。どうぞ宜しくお願いいたします。<br /><br />━━━━━━━━━━━ <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/</a> ━━━━━━━━━━━━<br /><br />こんにちはJINです、ゴールデンウィークいかがお過ごしですか？成田空港は２日に約<br />４万６８００人が海外に旅立ったようで、豚インフルによる影響はあまりないように見<br />えますね。<br /><br />ところでお店で値切りたいとき、英語で何ていいますか？答えは下↓に。<br /><br />さて、Vancouverではソメイヨシノはほぼ散ってしまい、その代わり八重桜が見ごろを<br />迎えています。<br /><br />写真はこちらに載せています、日本を思い出させてくれました。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118464438.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/118464438.html</a><br /><br />昨日から雨が続いています、あっという間に散ってしまうのでしょうね。<br /><br />【私のお勧め観光地ランキングです！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />１位：グランビルアイランド【Granville Island】小さな島にマーケットやレストラン、<br />バーなどあります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html</a><br /><br />２位：リンキャニオン公園【Lynn Canyon Park】無料の吊り橋があります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html</a><br /><br />３位：スタンレー公園【Stanley Park】サイクリングするならここです！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html</a><br /><br />４位：イングリッシュベイ【ENGLISH-BAY】ここで見る夕日は最高です！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html</a><br /><br />５位：グラウスマウンテン【Grouse Mountain】夜景はここで見るのが一番だと思いま<br />す！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html</a><br /><br /><br />【このブログの目次はこちら】<br /><a href="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html" target="_blank">http://r32jzs147a.seesaa.net/article/113994200.html</a><br /><br /><br />★ブログランキングに参加しています。★<br /><br />１日１回のクリックがランキングに反映する仕組みになっています。ブログ一番下に“<br />投票ボタン”がありますのでそれをクリックしていただけると大変うれしいです。皆さ<br />んのご協力宜しくお願いいたします。<br /><br />●アメリカ・カナダ旅行ランキング 17位<br /><a href="http://travel.blogmura.com/americatravel/" target="_blank">http://travel.blogmura.com/americatravel/</a><br /><br />●カナダ情報ランキング 42位<br /><a href="http://overseas.blogmura.com/canada/" target="_blank">http://overseas.blogmura.com/canada/</a><br /><br />先週よりランクが下がってしまいました・・・今週はがんばりたいですね。<br /><br /><br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣ちょっと英会話！_/￣_/<br /><br />お客さん：Can you lower the price?（安くしてくれませんか？）<br /><br />店員：How about $60?　（６０ドルでどうだい？）<br /><br />お客さん：まだまだ高いなぁ<br />I’ll pay $50.（50ドルなら買うよ）<br /><br />別のフレーズ<br />Can you give me a good price? / Can you give me a discount?　など。<br /><br />さらに交渉したいなら、<br /><br />I’ve seen it cheaper in other stores.<br />（ほかの店ではこれがもっと安かったよ）<br /><br />How about $200 even with a couple of these key-chains?<br />（いくつかこのキーホルダーを付けて200ドルでどう？）<br /><br />フリーマーケットやギフトショップなどで店員との値引き交渉にぜひ使ってみてくだ<br />さい！<br />_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/￣_/<br /><br /><br />【アメリカの自然に興味ある方！】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆<br /><br />私が今までに訪問した国立公園や国定公園を載せています。アメリカ旅行を予定の方<br />へ、参考になればうれしいです。<br /><a href="http://r32jzs147bl.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147bl.seesaa.net/</a><br /><br />■編集後記<br /><br />ちょっと体調が悪いかな？と思うと“豚インフル”にかかったのでは？と心配してしま<br />う今日この頃です。<br /><br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />【無料メルマガ】 ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記 ID：0000288902<br />【購読・解除】 <a href="http://www.mag2.com/m/0000288902.html" target="_blank">http://www.mag2.com/m/0000288902.html</a><br />【発　行　者】 ＪＩＮさん<br />【お問い合わせ】jinsanblog@livedoor.com<br />★無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。<br />このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。　<br />最後まで読んでいただき、ありがとうございました！<br /><br /><script type="text/javascript" charset="euc-jp" src="http://blog.with2.net/vote/form.php?sid=754217&id=12237"></script><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118153188.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/118153188.html</link>
<title>ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記【メルマガ】 vol.0002</title>
<description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━　　　　ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━このメルマガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バンクーバーに滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。今後観光に来られる予定の方、留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。━━━━━━..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-04-27T07:41:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ since 2009/04/16 ━━━━<br />　　　　ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記　まぐまぐID:0000288902<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br /><br />このメルマガはＣａｎａｄａのＶａｎｃｏｕｖｅｒに留学を決めた私が、バン<br />クーバーに滞在して感じた事、お勧めの場所などの情報をタイムリーにお届けします。<br /><br />今後観光に来られる予定の方、留学される方、ぜひ参考にしてくださいね。<br /><br />━━━━━━━━━━━ <a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/</a> ━━━━━━━━━━━━<br /><br />春たけなわ、野に山に花があふれる季節となりました。皆さんいかがお過ごしでしょう<br />か。<br /><br />初めまして、ＪＩＮと申します。簡単ですが自己紹介をさせていただきます。私は某Ｉ<br />Ｔ企業を31歳にして退職、英語が喋れるようになりたい、海外で仕事したい！という想<br />いでカナダはバンクーバーに留学を決めました。ちょうどそれから2年経ち、今はCOLLE<br />GEで勉学に励む傍ら鮨屋でバイトして何とか生活してます。趣味は写真とハイキングで<br />すね、時間があれば一眼レフカメラを持ってぷらぷらと出かけます。<br /><br />早速、私のメルマガに登録していただきましてありがとうございます。まだ始まったば<br />かりですが、皆さんのお役に立てるメルマガにしていきたいと考えています。どうぞ宜<br />しくお願いいたします。<br /><br />ちょうど先週末、Burrard Stationという駅の周辺の桜が綺麗だったので見に行って来ま<br />した。<br />すごく綺麗でしたよ！<br /><br />写真はこちらに載せています、日本を思い出させてくれました。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/117789403.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/117789403.html</a><br /><br />さて、もうすぐゴールデンウィークですね！多い人だと16日も休める人がいるらしいで<br />すよ。<br />カナダにはこのようにまとまった休日がありません、羨ましいです。<br /><br />何か予定はもう立てられましたか？もしバンクーバーに来られる方へ、私のサイトをぜ<br />ひ参考にしてください。<br /><br />私のお勧め観光地ランキングです！<br /><br />１位：グランビルアイランド【Granville Island】小さな島にマーケットやレストラン、<br />バーなどあります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116423214.html</a><br /><br />２位：リンキャニオン公園【Lynn Canyon Park】無料の吊り橋があります。<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/114577413.html</a><br /><br />３位：スタンレー公園【Stanley Park】サイクリングするならここです！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116027815.html</a><br /><br />４位：イングリッシュベイ【ENGLISH-BAY】ここで見る夕日は最高です！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/116088738.html</a><br /><br />５位：グラウスマウンテン【Grouse Mountain】夜景はここで見るのが一番だと思います！<br /><a href="http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html" target="_blank">http://r32jzs147hob.seesaa.net/article/113922216.html</a><br /><br /><br />★ブログランキングに参加しています。★<br /><br />１日１回のクリックがランキングに反映する仕組みになっています。ブログ一番下に“<br />投票ボタン”がありますのでそれをクリックしていただけると大変うれしいです。皆さ<br />んのご協力宜しくお願いいたします。<br /><br />●アメリカ・カナダ旅行ランキング 15位 <br /><a href="http://travel.blogmura.com/americatravel/" target="_blank">http://travel.blogmura.com/americatravel/</a><br /><br />●カナダ情報ランキング 39位 <br /><a href="http://overseas.blogmura.com/canada/" target="_blank">http://overseas.blogmura.com/canada/</a><br /><br /><br />■編集後記<br /><br />”草なぎつよし　逮捕”のニュースには驚きましたね。まったくブログと関係ありま<br />せんが・・・。<br /><br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />【無料メルマガ】 ＪＩＮさんのＶａｎｃｏｕｖｅｒ滞在記 ID：0000288902<br />【購読・解除】 <a href="http://www.mag2.com/m/0000288902.html" target="_blank">http://www.mag2.com/m/0000288902.html</a> <br />【発　行　者】 ＪＩＮさん<br />【お問い合わせ】jinsanblog@livedoor.com<br />★無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。<br />このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。　<br />最後まで読んでいただき、ありがとうございました！<br /><br /><script type="text/javascript" charset="euc-jp" src="http://blog.with2.net/vote/form.php?sid=754217&id=12237"></script><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/117594938.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/117594938.html</link>
<title>就職活動に役立つ情報</title>
<description>就職活動に必要な情報をここにまとめようと思います。ちなみに私は海外での就職を考えてますので日本にいる方の場合、外資系企業に就職を考えている方に参考になればと思います。１：レジュメhttp://jibun.atmarkit.co.jp/lcareer01/rensai/e_resume10/e_resume01.htmlhttp://oshiete1.goo.ne.jp/qa479903.htmlhttp://www.careercross.com/2010_careercro..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-04-17T04:59:48+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
就職活動に必要な情報をここにまとめようと思います。ちなみに私は海外での就職を考えてますので日本にいる方の場合、外資系企業に就職を考えている方に参考になればと思います。<br /><br />１：レジュメ<br /><a href="http://jibun.atmarkit.co.jp/lcareer01/rensai/e_resume10/e_resume01.html" target="_blank">http://jibun.atmarkit.co.jp/lcareer01/rensai/e_resume10/e_resume01.html</a><br /><br /><a href="http://oshiete1.goo.ne.jp/qa479903.html" target="_blank">http://oshiete1.goo.ne.jp/qa479903.html</a><br /><br /><a href="http://www.careercross.com/2010_careercross.html" target="_blank">http://www.careercross.com/2010_careercross.html</a><br />２：カバーレター<br /><br />３：リファレンスシート<br /><a href="http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/637/01/" target="_blank">http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/637/01/</a><br /><br />ただいま編集中です。<br /><br />４：Thank you letter<br /><a href="http://jobsearch.about.com/od/thankyouletters/a/samplethankyou.htm" target="_blank">http://jobsearch.about.com/od/thankyouletters/a/samplethankyou.htm</a><br /><br /><br />【JOBサイト】<br /><a href="http://www.techvibes.com/company-directory/" target="_blank">http://www.techvibes.com/company-directory/</a><br /><a href="http://www.bctechnology.com/scripts/main.cfm" target="_blank">http://www.bctechnology.com/scripts/main.cfm</a><br /><a href="http://www.teksystems.com/" target="_blank">http://www.teksystems.com/</a><br /><a href="http://www.workopolis.com/work.aspx?action=Transfer&View=Content/Common/WorkLoginView&#9001;=EN" target="_blank">http://www.workopolis.com/work.aspx?action=Transfer&View=Content/Common/WorkLoginView&#9001;=EN</a><br /><a href="http://www.sisystems.com/index.cfm?mg=cp.hp&CFID=987583&CFTOKEN=49896160&jsessionid=863085b6eba880fec758b42518e55237b4f0" target="_blank">http://www.sisystems.com/index.cfm?mg=cp.hp&CFID=987583&CFTOKEN=49896160&jsessionid=863085b6eba880fec758b42518e55237b4f0</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116708482.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116708482.html</link>
<title>Free Anitivirus soft</title>
<description>クラスメイトに勧められた無料のウイルスソフトを紹介します、Clam AntiVirusです。まだインストールしただけで検証してません。これのいいところはWindows 2003 serverに対応していること。http://www.clamav.net/download/XPであれば、avast! antivirus softwareがいいかと思います。http://www.avast.com/eng/avast_4_home.html注意）どちらも英語です。</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-04-04T03:15:35+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
クラスメイトに勧められた無料のウイルスソフトを紹介します、Clam AntiVirusです。まだインストールしただけで検証してません。これのいいところはWindows 2003 serverに対応していること。<br /><br /><a href="http://www.clamav.net/download/" target="_blank">http://www.clamav.net/download/</a><br /><br />XPであれば、avast! antivirus softwareがいいかと思います。<br /><a href="http://www.avast.com/eng/avast_4_home.html" target="_blank">http://www.avast.com/eng/avast_4_home.html</a><br /><br />注意）どちらも英語です。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116181749.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116181749.html</link>
<title>単語帳</title>
<description>以前紹介した英単語の憶え方を使って単語帳を作っていこうと思います。単語はもちろん私がわからなくて調べた単語を載せてます。1:Caterer [countable]a person or company that provides and serves food and drinks at a party, meeting etc2:perspire[intransitive] formalif you perspire, parts of your body become w..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-03-25T06:26:57+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
以前紹介した<a href="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/115261198.html" target="_blank">英単語の憶え方</a>を使って単語帳を作っていこうと思います。単語はもちろん私がわからなくて調べた単語を載せてます。<br /><br />1:<span style="color:#FF0000;">Caterer [countable]</span><br />a person or company that provides and serves food and drinks at a party, meeting etc<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Caterer.jpeg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="Caterer.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/Caterer.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />2:<span style="color:#FF0000;">perspire[intransitive]</span> formal<br />if you perspire, parts of your body become wet, especially because you are hot or have been doing hard work [= sweat]:<br />Ex.:Willie was perspiring heavily.<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/perspire.jpg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="perspire.jpg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/perspire.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />3:<span style="color:#FF0000;">relevant[adj]</span><br />directly relating to the subject or problem being discussed or considered<br />Ex.His love of gambling is relevant to our divorce. : 彼のギャンブル好きと私たちの離婚は関係がある。<br />Ex.We will expeditiously evaluate all data relevant to this issue. : 私たちはこの問題に関連するすべてのデータを迅速に見直すつもりです。<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/relevant.jpg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="relevant.jpg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/relevant.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />4:<span style="color:#FF0000;">complexion[noun]</span><br /><br />[countable] the natural colour or appearance of the skin on your face: <br />Ex:Drinking water is good for the complexion.<br />pale/fair/ruddy etc complexion (=a pale, fair, red etc face)<br />fair-complexioned/smooth-complexioned etc<br />[Look up a word starting with D or S for samples of headword or sentence pronunciations on the LDOCE CD-ROM] She was fair-complexioned with blonde hair.<br />2 [singular] the general character or nature of something:<br />Ex:Crime has risen under governments of every political complexion.<br />3put a different/new/fresh complexion on something<br />to make a situation or event seem different:<br />Ex:This document puts a different complexion on the matter.<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/complexion.jpeg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="complexion.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/complexion.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />5:<span style="color:#FF0000;">inherit </span><br />1 [intransitive and transitive] to receive money, property etc from someone after they have died<br />Ex:He inherited a fortune from his grandmother.<br />2 [transitive] if you inherit a situation, especially one in which problems have been caused by other people, you have to deal with it: <br />Ex:The present government inherited a closed, state-dominated economy.<br />3 [transitive] to have the same character or appearance as your parents<br />Ex:Mr. Grass inherited his work ethic from his father.<br />4 [transitive] to get something that someone else does not want any more<br />Ex:We inherited the furniture from the previous tenants.<br /><br />6:<span style="color:#FF0000;">snicker</span><br />【名】クスクス笑い、忍び笑い、冷笑｛れいしょう｝<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/m23snicker.gif.jpeg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="m23snicker.gif.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/m23snicker.gif.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />【自動】クスクス笑う、忍び笑いする、冷笑｛れいしょう｝する、鼻先｛はなさき｝でせせら笑う<br /><br />【他動】クスクス笑いながら言う<br />snick<br />【名】<br />   1. 小さな切り目<br />   2. パチンという音<br />・I heard a faint snick of metal on metal. : 金属同士があたるかすかなパチッという音が聞こえた。<br /><br /># head up a team of brokers<br />仲介人｛ちゅうかいにん｝［ブローカー］のチームを率いる［主宰｛しゅさい｝する・指揮｛しき｝する］<br /><br />7:<span style="color:#FF0000;">weld [verb]</span><br />1 [transitive]to join metals by melting their edges and pressing them together when they are hot:<br />Ex:The new handle will have to be welded on.<br />2 [transitive always + adverb/preposition] to join or unite people into a single strong group:<br />Ex: His job is now to weld the players into a single team.<br />welding<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/welding.jpg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="welding.jpg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/welding.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />8:<span style="color:#FF0000;">polarity  plural polarities [uncountable and countable]</span><br />1 formal a state in which people, opinions, or ideas are completely different or opposite to each other<br />polarity between<br />Ex.the polarity between the intellect and the emotions<br />2 technicalHPE the state of having either a positive or negative electric charge<br /><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/polarity.jpg" width="120" height="89" border="0" align="" alt="polarity.jpg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/polarity.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />9:<span style="color:#FF0000;">Migrate</span><br />mi&#8231;grate  [intransitive + from/to]<br />1 if birds or animals migrate, they travel regularly from one part of the world to another<br />2 if people migrate, they go to live in another area or country, especially in order to find work [&#8618; emigrate]<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Migrate.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Migrate-thumbnail2.jpeg" width="94" height="130" border="0" align="" alt="Migrate.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/Migrate-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />10:<span style="color:#FF0000;">Obscure</span><br />ob&#8231;scure1 <br />1 not well known and usually not very important: <br />Ex:an obscure poet<br />2 difficult to understand: <br />Ex:obscure legal phrases<br />Ex:This sentence is obscure [ambiguous]. : この文章の意味はあいまいだ。<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Obscure.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Obscure-thumbnail2.jpeg" width="129" height="97" border="0" align="" alt="Obscure.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/Obscure-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />11:<span style="color:#FF0000;">alternate[usually before noun]</span><br />1 if something happens on alternate days, weeks etc, it happens on one day etc and not the next, and continues in this pattern<br />Ex: The service runs on alternate days.<br />2 two alternate things are placed one after the other in a regular pattern: <br />Ex: alternate blue and red stripes<br />3 used to replace another thing of the same type [= alternative]: <br />Ex: the appointment of an alternate director<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Alternate.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Alternate-thumbnail2.jpeg" width="135" height="135" border="0" align="" alt="Alternate.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/Alternate-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />12:<span style="color:#FF0000;">Dissipation[n]</span><br />[uncountable] formal<br />1 the process of making something gradually weaker or less until it disappears: <br />Ex; the dissipation of heat<br />2 the enjoyment of physical pleasures in a way that is harmful: <br />Ex: a life of dissipation<br />3 the act of wasting money, time, energy etc: <br />Ex: the dissipation of resources<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/dissipation.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/dissipation-thumbnail2.jpeg" width="137" height="117" border="0" align="" alt="dissipation.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/dissipation-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />1.消散、消失、散逸<br />・Atomic structures of material affects the dissipation of frictional energy. : 材料の原子構造が摩擦エネルギーの消散に影響を及ぼす。<br />2.浪費、消耗<br />3.放蕩、放縦、不節制<br />4.気晴らし、娯楽、楽しみ<br /><br />13:<span style="color:#FF0000;">Discoloration [noun]</span><br />1 [uncountable] the process of becoming discoloured<br />2 [countable] a place on the surface of something where it has become discoloured<br />Premise[Noun]<br />[plural] the buildings and land that a shop, restaurant, company etc uses: <br />Ex;Schools may earn extra money by renting out their premises.<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/discoloration.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/discoloration-thumbnail2.jpeg" width="135" height="110" border="0" align="" alt="discoloration.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/discoloration-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />2 [countable] also premiss British English a statement or idea that you accept as true and use as a base for developing other ideas: <br />Ex;The idea that there is life on other planets is the central premise of the novel.<br /><br />14:<span style="color:#FF0000;">Premise[Noun]</span><br />[plural] the buildings and land that a shop, restaurant, company etc uses: <br />Ex;Schools may earn extra money by renting out their premises.<br />2 [countable] also premiss British English a statement or idea that you accept as true and use as a base for developing other ideas: <br />Ex;The idea that there is life on other planets is the central premise of the novel.<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Premise20Illustration.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/Premise20Illustration-thumbnail2.jpeg" width="133" height="79" border="0" align="" alt="Premise Illustration.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/Premise20Illustration-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />15:<span style="color:#FF0000;">Aspiring[adjective]</span><br />[only before noun] hoping to be successful in a particular job, activity, or way of life<br />Ex; aspiring young writers<br />aspire  [intransitive]<br />to desire and work towards achieving something important<br />Ex; college graduates aspiring to careers in finance / aspiring country singer<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/aspiring.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/aspiring-thumbnail2.jpeg" width="93" height="139" border="0" align="" alt="aspiring.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/aspiring-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />16:<span style="color:#FF0000;">irreplaceable</span> <br /> too special, valuable, or unusual to be replaced by anything else: <br />Ex；Works of art were lost, many of them irreplaceable.<br />【形】<br />掛け替えのない、替えがきかない、代わりがきかない<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/irreplaceable.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/irreplaceable-thumbnail2.jpeg" width="120" height="115" border="0" align="" alt="irreplaceable.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/irreplaceable-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />17:contemplate [verb]<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/contemplate.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/contemplate-thumbnail2.jpeg" width="130" height="115" border="0" align="" alt="contemplate.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/contemplate-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />1 [transitive] to think about something that you might do in the future [= consider]:<br />I wouldn't contemplate life without you. : 君のいない生活は考えられない。<br />2 [transitive] to accept the possibility that something is true<br />3 [intransitive and transitive] to think about something seriously for a period of time [= consider]: <br />It was as if he were contemplating something. : 彼はあたかも何かもくろんでいるようだった。<br />4 [transitive] to look at someone or something for a period of time in a way that shows you are thinking: <br /><br />18:binocular[N] [uncountable] <br />the ability to  focus  both eyes on one object, which humans, monkeys, and some birds and other animals have<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/binocular.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/binocular-thumbnail2.jpeg" width="136" height="120" border="0" align="" alt="binocular.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/binocular-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />19:indentation[countable]<br />1 also  indentTCN a space at the beginning of a line of writing<br />2 also indent a cut into the surface or edge of something:<br />Ex:Make an indentation in the center of each cookie.<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/indentation.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/indentation-thumbnail2.jpeg" width="124" height="98" border="0" align="" alt="indentation.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/indentation-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />20:merely[adverb]<br />1 used to emphasize how small or unimportant something or someone is [= <span style="color:#FF0000;">only</span>]:<br />Ex: He's merely a boy - you can't expect him to understand.<br /><br />2 used to emphasize that nothing more than what you say is involved [= just]:<br />Ex: We're merely good friends.<br />Ex: He merely shrugged and walked away.<br /><br />3not merely/rather than merely<br />used before the less important of two ideas in a sentence to emphasize the more important idea:<br />Ex: It's not merely a matter of cost, but whether she's old enough to go on holiday alone.<br />Ex:It's important to write these goals down, rather than merely think about them.<br /><br />21:miscellaneous [only before noun]<br />a miscellaneous set of things or people includes many different things or people who do not seem to be connected with each other:<br />Ex:a miscellaneous assortment of books<br />Ex:They receive a grant of ￡1094 to cover the cost of miscellaneous expenses.<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/miscellaneous.jpeg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/miscellaneous-thumbnail2.jpeg" width="150" height="113" border="0" align="" alt="miscellaneous.jpeg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/miscellaneous-thumbnail2.jpeg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />22:<br /><br />23:<br /><br />24:<br /><br />25:<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116080798.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/116080798.html</link>
<title>ちょっと英語の復習です。</title>
<description>よく自己紹介で「I grew up in Kanagawa.」ってフレーズを使うことがあるけど受身を使ったbrought up（bring up）raised inなどの言い回しもあるってことを知った。これは使える。All of my families are live in Kanagawa.familyは複数だと別家族を指すようです。つまりmy familiesだと一夫多妻、多夫一妻の家族のように取れるということですね。正しいのはAll of my family memb..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-03-23T05:36:28+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
よく自己紹介で「I grew up in Kanagawa.」ってフレーズを使うことがあるけど<br /><br />受身を使った<br />brought up（bring up）<br />raised in<br />などの言い回しもあるってことを知った。<br /><br />これは使える。<br /><br />All of my families are live in Kanagawa.<br />familyは複数だと別家族を指すようです。<br />つまりmy familiesだと一夫多妻、多夫一妻の家族のように取れるということですね。<br /><br />正しいのは<br />All of my family members live in Kanagawa.<br /><br />（参考：<a href="http://www.mag2.com/m/0000141219.html" target="_blank">1分で治る！あなたの通じない英語</a>）<br /><br /><br />トピックと関係ありませんが、<br />よく計画を立て手は見るものの計画倒れすることが多いですよね、これは以下こことをしていないからかもしれません。<br /><br />１つは今日のよかったこと、マル、何が良かったか。<br />２番目。今日のだめだったこと、ペケ。<br />３番目。その２つのことから考えられる原因、理由と改善。<br />４番目。じゃあそのことを踏まえて、明日どうするか（ｐ7）<br /><br />「成功者の習慣 成功する人は何が違うのか」著者：原田隆史からの引用です。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://r32jzs147a.seesaa.net/article/115261198.html">
<link>http://r32jzs147a.seesaa.net/article/115261198.html</link>
<title>英単語の憶え方。</title>
<description>英単語って憶えるの難しいですよね。次の日になったら昨日憶えた単語を忘れてしまっている。私なりに一番憶え易い方法を考えました。とにかくイメージで憶えることが大切だと思っています。そこで”defective”という単語を調べてみます。まずGoogle Imagesへアクセスします。そこで単語を入れて検索します。http://images.google.ca/images?hl=en&amp;client=firefox-a&amp;rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aoffici..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>JINさん</dc:creator>
<dc:date>2009-03-07T06:47:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英単語って憶えるの難しいですよね。次の日になったら昨日憶えた単語を忘れてしまっている。<br /><br />私なりに一番憶え易い方法を考えました。<br /><br />とにかくイメージで憶えることが大切だと思っています。<br />そこで<br /><br />”defective”という単語を調べてみます。<br />まず<a href="http://images.google.co.jp/imghp?hl=ja&tab=wi" target="_blank">Google Images</a>へアクセスします。そこで単語を入れて検索します。<br /><br /><a href="http://images.google.ca/images?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&um=1&q=defective&btnG=Search+Images" target="_blank">http://images.google.ca/images?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&um=1&q=defective&btnG=Search+Images</a><br /><br />写真やイラストが何個か出てくると思いますのでそこでこの単語が何を意味しているのか想像してみます。<br /><br />この写真が一番印象に残りました。<br /><a href="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/imagedefective.jpg" target="_blank"><img src="http://r32jzs147a.up.seesaa.net/image/imagedefective-thumbnail2.jpg" width="150" height="117" border="0" align="" alt="imagedefective.jpg" onclick="location.href = 'http://r32jzs147a.seesaa.net/upload/detail/image/imagedefective-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />こんなのめったにありえないですよね？<br /><br />なにか”壊れる”ことに関係している単語だと想定します。<br />次に英英辞書で意味を調べます。私は英和辞書はあまり使いません。英英辞書のほうが理解しやすいので。<br /><br /><a href="http://www.ldoceonline.com/" target="_blank">http://www.ldoceonline.com/</a><br /><a href="http://www.merriam-webster.com/" target="_blank">http://www.merriam-webster.com/</a><br /><br />私のお勧めのサイトです。<br /><br />ポイントは辞書でさっき調べた写真をイメージしながら意味を調べると頭に入りやすくなります。<br />de&#8231;fec&#8231;tive [Adjective]<br />not made properly, or not working properly [= faulty]:<br />[British English] The disease is caused by a defective gene.<br />[British English] defective products（引用：Longman Dictionary of Contemporary English）<br /><br />読んでみて納得できればOK,例文も読んで暗記できるといいですね。<br /><br /><br />ちゃんと作られていない、ちゃんと働かない（機能しない）<br /><br />なるほど、<br /><br />不良品？、”不良な”か何かだな！<br /><br />もし自信がなければ<br /><br />英和辞書で調べてみましょう！お勧めはアルクです。<br /><a href="http://eow.alc.co.jp/" target="_blank">http://eow.alc.co.jp/</a><br /><br />【名】不良品、欠陥品<br /><br />【形】欠点のある、不備な、欠ける、欠陥のある、問題のある、不具合のある、障害のある、不良の、不完全な、欠けている、欠如的な<br />◆【類】incomplete<br /> ・This is defective merchandise. : これは欠陥商品です。<br /> ・Engineers found some defective wirings on one of the test models.（引用：アルク）<br /><br /><span style="color:#CB00CB;">そりゃ整備不良なら飛行中に壊れるわな！</span><br /><br /><br />ちょっと時間はかかります、なかなか憶えられない単語だけにこのやり方を試してもいいと思います。<br /><br />&#63716;記憶術に関する本の紹介です。<br /><br />記憶力に自信がない方は一読してみてはどうでしょうか。<br /><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=nikki097-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4757215940&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe><br />後天性記憶障害の著者の研究による記憶術の手法とその解説がしてあります。<br /><br />&#63904;さてちょっとした隙間時間を利用してお小遣い稼ぎでも！<br /><a href="http://monitor.macromill.com/int/?entry_kbn=240&int_id=Z1011130A" target="_blank" title="マクロミルへ登録">マクロミル</a>ってアンケートサイトなんですけど、ほとんどのアンケートは約１分ぐらいで済みます。ちりも積もれば山となるです。ためしにやってみてください、<a href="http://monitor.macromill.com/int/?entry_kbn=240&int_id=Z1011130A" target="_blank" title="マクロミルへ登録">すごく簡単</a>です。<br /><a href="http://monitor.macromill.com/int/?entry_kbn=240&int_id=Z1011130A" target="_blank" title="マクロミルへ登録"><span style="font-size:large;">こちらをクリック</span></a><br /><br /><br /><br />最近学校でSQLSERVERの勉強をしているのですが、難しい。<a href="http://www.atmarkit.co.jp/fnetwork/rensai/sql01/sql1.html" target="_blank">＠IT</a>というサイトがかなり参考になります。<br /><br />さて今日もがんばるか！<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

